useEffectEvent
: Goodbye to stale closure headachesDiscover why the useEffectEvent Hook is important, how to use it effectively, and how it compares to useRef.
Shadcn CLI 3.0 takes component management to a new level. With namespaced registries, private access, and AI-powered discovery, it’s now faster and smarter to build React UIs.
Zod’s flexibility comes at a cost. This article breaks down why Zod is slower than AOT-compiled validators like Typia, and how to fix it with a build-time optimization that brings production-grade performance.
Discover what’s new in The Replay, LogRocket’s newsletter for dev and engineering leaders, in the October 15th issue.
Hey there, want to help make our blog better?
Join LogRocket’s Content Advisory Board. You’ll help inform the type of content we create and get access to exclusive meetups, social accreditation, and swag.
Sign up now
One Reply to "Rust internationalization, localization, and translation"
Nice post! I’m glad this topic is getting some more publicity. Just a little shout out for some tools I’ve been developing to support localization in Rust https://github.com/kellpossible/cargo-i18n It is aimed both at libraries, providing an API for libraries to expose their localization capabilities, and end users localizing their binary projects and wanting to embed the localizations in the binary, and having the correct language detected and selected at runtime. There is support for fluent, and gettext at the moment. There is also a super handy macro to use with fluent projects to have your message keys checked at compile time. I plan to add support for more validations and any other localization system that has interest.