2021-03-05
1293
#rust
Abiodun Solomon
36294
Mar 5, 2021 ⋅ 4 min read

Rust internationalization, localization, and translation

Abiodun Solomon I’m a software developer that is curious about modern technologies. I love contributing to the growth of knowledge for the betterment of humanity.

Recent posts:

alexandra spalato ai hallucination quote

How to stop your AI agents from hallucinating: A guide to n8n’s Eval Node

Walk through a practical example of n8n’s Eval feature, which helps developers reduce hallucinations and increase reliability of AI products.

Alexandra Spalato
Sep 17, 2025 ⋅ 6 min read

Secure your AI-generated projects with these security practices

Secure AI-generated code with proactive prompting, automated guardrails, and contextual auditing. A practical playbook for safe AI-assisted development.

Ikeh Akinyemi
Sep 16, 2025 ⋅ 5 min read

Let’s kill vibe coding and bring back prompt engineering

Explore the vibe coding hype cycle, the risks of casual “vibe-driven” development, and why prompt engineering deserves a comeback as a critical skill for building better, more reliable AI applications.

Oscar Jite-Orimiono
Sep 16, 2025 ⋅ 11 min read
Frontend Devs Aren't Lazy, They're Burnt Out

Frontend developers are burned out, not lazy

Shipping modern frontends is harder than it looks. Learn the hidden taxes of today’s stacks and practical ways to reduce churn and avoid burnout.

Shalitha Suranga
Sep 15, 2025 ⋅ 4 min read
View all posts

One Reply to "Rust internationalization, localization, and translation"

  1. Nice post! I’m glad this topic is getting some more publicity. Just a little shout out for some tools I’ve been developing to support localization in Rust https://github.com/kellpossible/cargo-i18n It is aimed both at libraries, providing an API for libraries to expose their localization capabilities, and end users localizing their binary projects and wanting to embed the localizations in the binary, and having the correct language detected and selected at runtime. There is support for fluent, and gettext at the moment. There is also a super handy macro to use with fluent projects to have your message keys checked at compile time. I plan to add support for more validations and any other localization system that has interest.

Leave a Reply