2021-09-20
1664
#css
Ibadehin Mojeed
67232
Sep 20, 2021 â‹… 5 min read

Understanding min-content, max-content, and fit-content in CSS

Ibadehin Mojeed I'm an advocate of project-based learning. I also write technical content around web development.

Recent posts:

Fix over-caching with dynamic IO caching in Next.js 15

Next.js 15 caching overhaul: Fix overcaching with Dynamic IO and the use cache directive.

David Omotayo
Aug 6, 2025 â‹… 10 min read
LLMs are facing a QA crisis here’s how we could solve it

LLMs are facing a QA crisis: Here’s how we could solve it

LLM QA isn’t just a tooling gap — it’s a fundamental shift in how we think about software reliability.

Rosario De Chiara
Aug 4, 2025 â‹… 7 min read

Windsurf vs. Cursor: When to choose the challenger

Windsurf AI brings agentic coding and terminal control right into your IDE. We compare it to Cursor, explore its features, and build a real frontend project.

Chizaram Ken
Jul 31, 2025 â‹… 9 min read

The CSS if() function: Conditional styling will never be the same

The CSS Working Group has approved the if() function for development, a feature that promises to bring true conditional styling directly to our stylesheets.

Ikeh Akinyemi
Jul 30, 2025 â‹… 12 min read
View all posts

2 Replies to "Understanding min-content, max-content, and fit-content in CSS"

  1. Hello Ibadehin Mojeed,

    I would like to first express my gratitude towards you for producing such high-quality documents.

    I am sending this message with the hope that you would grant us permission to publish a translated version of “Understanding min-content, max-content, and fit-content in CSS” on https://ui.toast.com/weekly-pick/ko. This blog is run by an FE Development Lab at a Korean IT company called NHN, and in no way, profits monetarily from your article; also, when publishing the translated work, will make proper citations to the original source. Your article will only be used as educational documents or to be shared among developers. With your permission and after the document is appropriately translated into Korean, it will be shared with everyone with access to the internet.

    Please let me know what you think, and hope you have a great day 🙂

    1. Hi Jaesung, LogRocket editor here. For now, our policy is that we do not approve translations on third-party sites. We appreciate the support, though

Leave a Reply